2019年9月16日,北京2022年冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨家供應(yīng)商發(fā)布會在北京冬奧組委園區(qū)舉行。科大訊飛股份有限公司正式成為北京2022年冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨家供應(yīng)商。
北京冬奧組委專職副主席、秘書長韓子榮,科大訊飛董事長劉慶峰,中國奧委會、中國殘奧委會以及北京冬奧組委相關(guān)部門領(lǐng)導出席發(fā)布會。發(fā)布會上,韓子榮向科大訊飛頒發(fā)北京2022年冬奧會和冬殘奧會官方自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯獨家供應(yīng)商銘牌。
科大訊飛成立20年來,長期從事語音及語言、自然語言理解、機器學習推理及自主學習等核心技術(shù)研究,并保持了國際前沿技術(shù)水平。在語音合成、語音識別、機器翻譯等方面,處于領(lǐng)先地位。劉慶峰在致辭中表示,“科大訊飛將為北京2022年冬奧會和冬殘奧會提供強有力的自動語音轉(zhuǎn)換與翻譯技術(shù),保障語言交流的無障礙,用先進科技讓中國聲音、中國故事傳得更遠、更清晰,有效提升我國國家形象、民族形象。”
北京冬奧組委技術(shù)部部長喻紅表示:“科大訊飛持續(xù)保持國際前沿技術(shù)水平,致力于讓機器‘能聽,會說,能理解,會思考’,用不斷創(chuàng)新的產(chǎn)品和技術(shù)服務(wù)于各行各業(yè)??拼笥嶏w將為北京冬奧會提供技術(shù)支持,通過語音識別、語音合成、機器翻譯等產(chǎn)品和服務(wù),創(chuàng)造良好溝通環(huán)境、減少重復性勞動、提高賽會保障服務(wù)效率,在冬奧會賽場內(nèi)外實現(xiàn)人與人、人與機器之間語音和語言交互無障礙。相信在不遠的將來,通過冬奧會帶動和技術(shù)進步,人們將在日常生活的方方面面受益,城市也將會有更多、更好的智慧、智能服務(wù),語言溝通無障礙為北京建設(shè)國際交往中心增添一抹靚色。”
會上,科大訊飛還利用變聲技術(shù)成功模仿了喻紅的聲音。“我們希望集各方之智,聚各界之力,把北京冬奧會辦成一屆精彩、非凡、卓越的奧運盛會!”據(jù)介紹,這項技術(shù)可以惟妙惟肖地復刻模仿特定人的聲音,這也是科大訊飛在智能語音領(lǐng)域的最新技術(shù)展示,將在安全可控的范圍內(nèi)進行合理使用。
立歷史之潮頭,發(fā)時代之強音。科大訊飛與北京冬奧組委攜手前行,將共同為純潔的冰雪、激情的約會添上一份智慧的魅力,助力各國友人在北京2022年冬奧會和冬殘奧會期間語言溝通無障礙,讓世界在競技體育中相融相知,一起創(chuàng)造北京2022年冬奧會和冬殘奧會的精彩、非凡、卓越。
截至目前,北京冬奧組委已成功簽約9家官方合作伙伴,分別是中國銀行、國航、伊利、安踏、中國聯(lián)通、首鋼、中國石油、中國石化、國家電網(wǎng);已簽約5家官方贊助商,分別是:青島啤酒、燕京啤酒、金龍魚、順鑫、文投控股;以及2家官方獨家供應(yīng)商:英孚教育、科大訊飛。